Archive for 01/09/2020 - 01/10/2020
Yuri Café #21 - Representatividade no Yuri
Olá a todos!
Chegando mais um Yuri Café, aquele programa em que falamos das novidades do mundinho dos lírios, lemos os comentários dos programas passados e falamos de nossas leituras mais recentes. Como tem acontecido nos últimos programas, temos feito discussões mais longas sobre alguns assuntos espinhentos, graças a interação com vocês, nossos ouvintes.
[DOWNLOAD] Yuri Café #21 - Representatividade no Yuri (1:30:21 - 83MB)
Estamos no Spotify! https://open.spotify.com/show/4mIOPDjzmYNhgtuIBlBfEt
Informações sobre o anime de Adachi and Shimamura
O aguardado anime de Adachi and Shimamura, derivado de uma light novel de sucesso no Japão, apresentou diversas e novas informações sobre a equipe técnica.
Produzido pela Tezuka Productions (Black Jack, Dororo e Quintessential Quintuplets), terá direção de Satoshi Kuwabara (Yu-Gi-Oh! Zexal e Quintessential Quintuplets), além da direção de som de Satoshi Motoyama (Senki Zesshō Symphogear).
Já na parte da dublagem, já se sabe que o nosso casalzinho (lerdo) terão dublagem de Akari Kitou (Adachi) e Miku Itou (Shimamura). Quem acha familiar os nomes, talvez acompanhe o mundinho dos animes idol/musicais, já que Kitou é a dubladora de Kanata Konoe (a dorminhocada das Nijigazaki, novo grupo de Love Live) e Itou é nada mais, nada menos que Kokoro Tsurumaki (vocalista do Hello Happy World - Bandori) e Yuriko Nanao (do filme de Idolm@ster).
Além disso, sabemos que o anime será lançado no ocidente pela FUNimation. Basta esperar e ver se o Brasil está entre os países que farão parte da distribuição já que a plataforma estará em breve oficialmente no Brasil.
Autora de Light Novel yuri perguntando sobre o mercado brasileiro
Quem acompanha o mundo das light novels yuris já deve ter conhecido a autora Inori, responsável por I’m in Love with the Villainess (ou I Flavor the Villainess). A comédia romântica está dando tão certo que já foi anunciada pela Seven Seas e começou a ser adaptada em mangá na Comic Yurihime.
Não é novidade Inori-sensei conversar com fãs em inglês e em coreano no Twitter, mas na semana passada a autora surgiu falando em espanhol e em português perguntando sobre editoras que trabalham com light novels.
Parece mesmo que ela fez uma pesquisa do público brasileiro, já que perguntou diretamente se a NewPop era a editora mais popular de novels do país. Isso não quer dizer que a obra vá ser publicada no Brasil, mas a iniciativa da autora chamou a atenção de bastante gente.
Agora basta aguardar para ver se a editora irá se interessar. Vendo como a obra está ficando popular, não duvido que a NewPop esteja de olho.
Quem se interessou na light novel, pode ler em português no Wattpad, que foi autorizado pela própria autora.
Fonte: